Non solum sed insuper
On Sunday, I congratulated the preacher after the service, and he commented that he enjoyed my facial expressions during his sermons. He singled out two items, firstly any time he mentions Lewis’ trilemma, secondly any time he mentions “the word of God”. Apparently I’m unable to prevent myself wincing. OK, frankly, I don’t try to prevent myself wincing at any mention of Lewis or any occasion when “the word of God” is accompanies by waving a bible in the air, and it was the second of those which had attracted his attention.
In the interests of full disclosure, previous winces during the same sermon included when a graphic appeared behind him in which the word “ressurection” appeared. Yes, that is how it was spelled – and despite the fact that it was correctly spelled “resurrection” further down the same graphic, but sadly in a less prominent position and typography. Clearly, blessed are they who do not proofread as part of their occupation! There were also a few winces associated with the four repetitions of the words “and finally” spread over some ten minutes.
However, my biggest wince was definitely the transition to waving the Bible and proclaiming it as “the word of God”, exacerbated by the fact that this had no sensible connection with the rest of the sermon and therefore engaging my inner editor.
There is a collossal baggage associated with the proclamation that the waved tome is the word of God (and I should probably capitalise “word” in order to show the stress). Mostly, it involves inerrantism (there can be no error of any kind in “the word of God”, quite clearly) and literalism (the term is far too solemn no admit of there being fictional stories, poetics, exaggerations and metaphor in there), but also the concept that you can proof-text, lifting any text out of context and having it function independently of the rest. After all, if the text is perfect, it must be perfect in every particular, no?
Well, no.I reject all of those pieces of baggage.
The text isn’t perfect, for a start. There are a host of textual variations, and while most of them are fairly subtle, some of them make a considerable difference when the words are taken in small doses as being propositional theology. We read in translation, unless we have the facility to read Koine Greek and Hebrew, and translation can make a huge difference. Textual analysis has revealed that most of the contents have been revised, extended, chopped about and thus moved in unknowable directions from whatever the original texts said – and we have no original manuscripts of any biblical text. We read those texts which a combination of popularity within the early Christian community and authoritative decisions by major church figures, often based on spurious claims as to the origin of the texts, has left us – and this has varied between different Christian communities and still does – the Ethiopian Orthodox Church, for instance, has quite a few more books in the New Testament than do we in the Protestant descendants of the Western Church, and the Catholics have the apocrypha, including ten additional books and additions to two others. Which of these is “the word of God”, we may reasonably ask?
No church currently includes the Gospel of Thomas within its scripture, nor the Didache, though both of these are accepted by a massive swathe of biblical scholars as among the earliest texts we have (the Ethiopian Church does have the Didascalia, which incorporates a substantial amount of the Didache, much amended, however). 1 Clement, similarly early, is now only accepted by the Coptic and Ethiopic churches, despite having clearly been canonical in many other places as late as the fifth century. There are many other works which might potentially have been included, but are not, and some of them we now know only by mention in other writers, as no copy of the full texts is now known to exist (though Biblical scholars continue to live in hope!).
In addition, if I stoop to proof-texting for a moment, John 1 does contain a definition of “the Word” (of God): “In the beginning was the word, and the word was with God, and the word was God” and “the Word was made flesh and dwelt among us”. Jesus was and is “the Word of God”, and forgive me for this, but Jesus is not a collection of old books. Jesus is not something you can wave in the air during a sermon.
What at least the gospels in the New Testament are is a written understanding of what Jesus said and did during and shortly after his lifetime; most of the remainder of the New Testament as we know it records the understandings of various followers of Jesus (mostly Paul or attributed to Paul) written sometime after his death. The generality of biblical scholarship does not think that any of these books were written by someone who witnessed the events of Jesus’ life (the attributions to Matthew, Mark and John are traditional, but the probable dating of them and their contents do not admit of them having been written by direct followers, and Luke is admittedly a secondary source; Paul’s authority rests on post-crucifixion ecstatic experience). What they are is therefore in part tradition, in part early rationalising of the impact of Jesus.
That leads me on to the “Wesleyan Quadrilateral” of scripture, tradition, reason and experience. A very interesting article by John Cobb discusses this in the context of process theology, and I agree his tentative privileging of experience. Let’s face it, tradition is experience, it’s the accumulated experience of other people, and as such extremely valuable to guide us and let us see where we may be mistaken or on which we can build the better to understand our experience (and, if current psychological thinking is correct, which I strongly believe it is, the better to be able to have experience). As I think I’ve shown, scripture is also tradition, albeit very early tradition (plus some reason), and is thus also experience.
I need here to counteract any impression that in stating the limits of scripture, I am seeking to negate its importance. It is the nearest we can come to the actual teaching of Jesus and our earliest tradition of experience of the risen Christ; the Hebrew scriptures form the basis for the New Testament writings and give a large amount of the context for those (as, incidentally, do at least ten of those books which are not now part of our canon, what we call “scripture”). It is therefore extremely important and very authoritative, just not of ultimate importance or authority (although the social gospel of Jesus comes very close to that status in my thinking).
To quote Cobb:- “The second pole is the Bible. The Christian tradition as a whole judges itself in light of the normative account of its origins. Although it prizes the Hebrew scriptures along with the New Testament, it reads the Bible as a whole in light of Jesus’ message,actions, death, and resurrection and of the early church’s interpretation of this. That there are four different accounts of Jesus blocks the attempt to absolutize any single picture of him. The fact that the epistles interpret the Jesus event diversely inhibits any claim to finality of doctrine about him. Thus there is no fixed reference for the tradition. From the beginning it was multifold and developed through interaction among various communities that sought to live from this event. To be a Christian, therefore, is to live in a fluid context, seeking to be faithful to God as one has come to know the God of Israel in the Christi event, informed by the many achievements of the tradition, but critical of every attempt to treat any of these as fixed or final”
This very much illustrates the resulting attitude. There are no simple pat answers. There is a tradition, but that tradition continues to develop, expand and accommodate new developments in thought and fresh experience; it is not a fixed and inviolate answer to everything, but it is part of the route towards better answers. This is entirely in keeping with my view of science; science does not give us truth, it gives us new approximations to truth which are a little closer to accurately and fully describing what is happening and what is out there. I do not expect theology and bible study to be able to do more than can science – indeed, in a sense, it is itself a scientific process, using much the same rational principles to move forward. Granted, it is perhaps short on the experimental, but I would not expect it to be short on the experiential.
In fact, without the experiential, there is no point in any of this endeavour. I would not be thinking about these subjects and writing about them now had I not had personal experience, personal convicting experience. For me, therefore, experience comes first. I then apply reason, and then call in aid scripture and tradition in order better to understand and explain the experience, and in order better to have future experience. My four legged stool, my quadrilateral, is therefore experience, reason, scripture and tradition.
(The title can be translated “Not only but also”, but refers mostly to doctrines such as “sola scriptura” “sola gratia” and “sola fide”)